… Macross F terminó hace muchos años.


De repente aparecieron fans de Frontier comentando… Ahora. Años después.
Es una grossa Sheryl aún ahora y todo, pero… ¿Salió algo nuevo de F como para que tuvieran este revival? Onda. Llegó y pasó Delta. ONDA.

Estoy vieja para esto…

PD: Me mue’, todos los comentarios de bardo son de la misma persona. ALTO LOSER DEBÉS SER, PAPÁ xD

Soledad – Maaya Sakamoto // 孤独


Kodoku (孤独)

Cuando te pierda, un mundo tristísimo
se va a expandir frente a mí y seguro me va a devastar.

Miré aún en medio de esta oscuridad infinita, transparente,
como una isla desierta.

Voy a seguir viviendo para amar a quien amo.
Sin recibir nada a cambio.
Si sólo pudiera liberarme de estos sentimientos
que embarran mi corazón.

Hoy también respiro hacia el cielo, cual flor
Lo acepto como si fuera la tierra en la que estoy enterrada.

Aunque estar sola no es perder,
Sin poder cumplir con mi deseo permanente de ser completada,
me sigo golpeando la cabeza contra la pared.

¿Por qué necesitamos que nos amen aquellos que amamos
para poder ser felices?
Quiero poder ser feliz sólo con el amor que
siento hacia vos con mi propio corazón.

Voy a seguir viviendo para amar a quien amo
No espero nada a cambio.
Estos sentimientos que no puedo controlar, atan mi corazón
Si tan solo pudiera liberarme de ellos…

Si tan solo pudiera decir todo aquello que quiero decir… Pero no te quiero atar con mis palabras. Ni siquiera es orgullo lo que me lo impide, sólo no te quiero lastimar con mis súplicas.

Soy egoísta y me encantaría decir “Aunque sea por un tiempo más, ¿No te quedarías a mi lado? Mi vida no tiene sentido si no estás aquí.”

Solo quiero que arda todo.

Quiero dejar de existir.

THE GARDEN OF EVERYTHING ~電気ロケットに君をつれて~


The Garden of Everything ~Denki Rocket ni Kimi wo Tsurete~

El Jardín del Todo ~Llevándote en un cohete eléctrico~

 

 

Aquí estás
Estrella del día
Hecha de milagros.

Perfección
en sí misma.
Vos sola,
Oh tan increíble.

Cada átomo
Me canta
“Libérame
de las cadenas de lo físico”

Oh liberame, Oh liberame.

El espejo se derrite.
Estoy en alguna parte
dentro de la eternidad.

Donde vos en
alas expandidas
Cantás dentro
del Jardín del Todo.

Donde los recuerdos
me llaman,
de regreso a los sueños?
O a una realidad fantasmagórica?

Llamame, ellos me llaman.

Y así aquí estamos,
Amantes de dimensiones perdidas.
Supernovas ardientes de todo el sonido y la visión.
Cada toque, una tentación.
Y por cada sentido, una sensación.
(Mi canción volará por el viento
De vuelta a vos que estás tan, tan lejana.
Algún día, el cielo se va a conectar como si fuera uno
Y podré cruzarlo de regreso a vos.)

Ojos de un puro
y profundo azul cielo.
Absolutamente increíbles.

Hija del sol,
Has sido creada
Para no desvanecer.
Absolutamente inconcebible.

Cada átomo
Me canta
“Liberame
de las cadenas de lo físico”

Oh liberame, Oh liberame.

Un amor como el nuestro,
Una flor estrellada
A través de las estaciones y los siglos.

Como los ríos que llegan al mar,
Vos me vas a alcanzar
Con canciones de tu simetría.

Un bote pequeño,
Que flotará
Hacia costas lejanas
Hechas de milagros.

Vení junto a mí, vení junto a mí.

Acá vamos a ver,
El árbol perdido del amor
Hecho de milagros.

Emociones, hojas de cristal
para cubrirme a mí
y a vos para toda la eternidad.

Cada átomo nos canta
A través de la sangre
“El amor es un milagro”

Canta suavemente, canta suavemente.

Y aquí estamos,
Amante de Dimensiones perdidas.
Supernovas ardientes de todo sonido y vista.
Cada toque, una tentación.
Y por cada sentido, una sensación.
(Mi canción volará por el viento
De vuelta a vos que estás tan, tan lejana.
Algún día, el cielo se va a conectar como si fuera uno
Y podré cruzarlo de regreso a vos.)

Y aquí estamos,
Estrellas gemelas de brillante luz
Faroles encendidos por la vida
para todas las profundidades de la noche.
Y cada día vamos a voler
A los brazos del eterno para siempre.
(Mi canción volará por el viento
De vuelta a vos que estás tan, tan lejana.
Algún día, el cielo se va a conectar como si fuera uno
Y podré cruzarlo de regreso a vos.)

Y aquí estamos,
Tan lejos de las órbitas terrestres
Supernovas ardientes de todo el sonido y la vista
Donde todos los días regresaremos
a los brazos del eterno para siempre.

Kanji:

The Garden of Everything ~電気ロケットに君をつれて~
作詞 : Chris Mosdell/坂本真綾
作曲 : 菅野よう子/Borodin
歌 : Steve Conte/坂本真綾

Here you are
Daylight’s star
Made out of miracles

Perfection
Of your own
You alone
O so incredible

Each atom
Sings to me
“Set me free
From chains of the physical.”

O free me, O free me

The mirror melts
I’m somewhere else
Inside eternity

Where you on
Outstretched wings
Sing within
The Garden of Everything

Where memories
Call to me
Backward dreams?
Or phantom reality?

Call to me, they call to me

And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(歌は 今風に乗って
遥か遠い あなたのもとへ
いつか空は ひとつに繋がる
渡って行ける あなたのもとへ)

Eyes of pure
Deep azure
Quite unbelievable

The sun’s daughter
You’ve been made
Not to fade
Quite inconceivable

Each atom sings to me
“Set me free
From chains of the physical.”

O free me, O free me

A love like ours
A starry flower
Through seasons and centuries

As rivers reach the sea
You’ll reach me
With songs of your symmetry

A small boat
There will float
To far off coasts
The Isle of Infinity

Come with me, O come with me

Here we’ll see
Love’s lost tree
Made out of miracles

Emotions, crystal leaves
To cover me
And you in eternity

Each atom sings to us
Through the blood
“Love is a miracle”

Sings softly, it sings softly

And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(歌は 今風に乗って
遥か遠い あなたのもとへ
いつか空は ひとつに繋がる
渡って行ける あなたのもとへ)

And so here we are
Twin stars of brilliant brightness
Lanterns lit by life
for all the depths of night
And every day will return us
To arms of the ever eternal
(歌は 今風に乗って
遥か遠い あなたのもとへ
いつか空は ひとつに繋がる
渡って行ける あなたのもとへ)

And so here we are
So far from earthly orbits
Burning supernovas of all sound and sight
Where every day will return us
To arms of the ever eternal

Mameshiba (マメシバ)


Mameshiba es el primer track del single Mameshiba (2000) de Maaya Sakamoto (Single producido por mi adorada Yoko Kanno).

Fue mi canción preferida de Maaya durante todos estos años y la conocí cuando pasaron alguna vez el anime ARJUNA (Chikyuu Shoujo Arjuna) en el Locomotion. Esta canción es el ending.

Es preciosa y siempre me imaginé cantándola para alguien. Ahora, con un poco más de sorrow encima (?) siento que me gustaría que fuera al revés.

mameshiba-romesp

Kanji:

昨日の雨は東の街に冷たい星を降らせた
悲しい君はひとりで静かに
私の大好きなうたを口ずさむ

行かなくちゃ
深い暗闇に迷いこんだ彼を 誰も助けてくれない
私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆける
だから大きな声で何度も私の名前を呼んで

通り過ぎてく寂しい景色も
強く地面を蹴る力に変えて

かたくなに扉を閉ざした君の両腕が 本当は求めている
私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆける
もっと大きな声で今すぐ私の名前を呼んで

思ってたより道は遠くて
震える胸に勇気が欲しい
大きな声で名前を呼んで

行かなくちゃ
深い暗闇に迷いこんだ彼を誰も助けてくれない
信じてる いつかこの愛が傷つき疲れた君を癒す時がくること
だから大きな声で何度も私の名前を呼んで

誰より早くたどりついてみせるよ 君のもとへ
固く縛りつけてる にぶい光の糸を捨ててあげる
朝が遠くなっても 雨がたたきつけても
君のもとへ

mame-shiba-inu

Notas de traducción: Mame Shiba es una raza de perros Shiba (Mame significa arveja y shiba es la raza. Son como los caniche toy para los caniche comunes). ¿Qué tendrá que ver con la canción? ¿Será que el shiba pequeñito corre a consolar a su dueñ0? Puede ser. Maaya ya nos dio un tema parecido en Park Amsterdam con un ave enamorándose de un humano, así que…

JL005 bin de


Si lo escuchás con buenos auriculares mientras vas leyendo la letra, probablemente se te escapen algunas lágrimas. O quizás soy solo.

What are you afraid of
You say that you feel so
feel so alive
That’s a good thing, no?
What are you afraid of
They’ve gotten so real
Those things that you feel
But progress is good, no?

What is it you’re doubting
You know I just found you
Here suddenly
That’s a good thing, no?
What is it you’re doubting
You’re asking me if you
can love me more
But onward we move up

Don’t think I don’t know that time had come to rest
All of last night, the world was just us
Block by block the rain had let up,
the city stopped and seemed to die
And so right then it was like we’d done the same
feeling like ghosts, like death had no end
drifting slow we can’t go back now it felt so good
But we were young too young

I’ve got to find somewhere
No pocket of air can
Hide you away
They never did exist
Wherever I fly to
I know that the perfect
Nest is a lie
However we move up

Don’t think I don’t know no weather could upset
All of last night, this world was a nest
None of us were starving but we
Just turned our hearts to you and I
Oh why then there could we not have stopped to think
something gained is another thing lost
stopped our hearts and stopped our lives from all drifting off
‘cause we were young too young

It’s why I mutter my mind
I don’t know how to hide you
And you do it all the time
Why won’t time stand still

I know I know it when you feel that your life
Fires too fast the sounds are too bright
colors loud it’s like a sign that it’s dangerous but we were young
I think you should know I’m floating all alone
drifting, wondering when you’ll come back home
but oh we just can’t come apart’cause when we met
then we were young too young

Une femme ordinaire.


Arikitari na onna (Una mujer ordinaria)

Osanai koro kara mimi wo sumaseba, hontou ni chiisana oto mo kikoete kita. 
Tooi kumo ga ame wo tebanasu ma ni, kigi no warau koe.
Toki to iu toki wa sou ongaku ni nari, hoshii mono nado nakatta.
Dorehodo tsuyoku nozomou tomo, dorehodo fukaku inorou tomo, mou kikoenai. 
Anata no inochi wo kikitoru tame, kawari ni ushinatta watashi no ano subarashiki sekai.
「GOODBYE!」
Yuiitsu no hahaoya ni, musume wa morenaku totteoki no mahou wo kakerareteirunda. 
Aoi umi ga hizashi wo houyou suru you ni, sore wa mamorareteiku. 
Dekuwasu SHIIN wa subete HAIRAITO de, mina, kakegae no nai KYASUTO datta.
Dorehodo tsuyoku kuyamou tomo, dorehodo fukaku nagekou tomo, kaere ya shinai. 
Watashi wa ima ya tada no onna. Sayonara, anata fuzai no katsute no subarashiki sekai.
「GOODBYE!」

ありきたりな女

幼い頃から耳を澄ませば、ほんとうに小さな音も聴こえて来た。遠い雲
が雨を手放す間に、木々の笑う声。時と言う時はそう音楽になり、欲しい
ものなどなかった。
どれほど強く望もうとも、どれほど深く祈ろうとも、もう聴こえない。
あなたの命を聴き取るため、代わりに失ったわたしのあの素晴らしき世界。
「GOODBYE!」
唯一の母親に、娘は漏れなく取って置きの魔法をかけられているのだ。
青い海が陽射しを抱擁する様に、それは護られていく。出会すシーンはす
べてハイライトで、みな、掛け替えのないキャストだった。
どれほど強く悔やもうとも、どれほど深く嘆こうとも、帰れやしない。
わたしは今やただの女。さよなら、あなた不在のかつての素晴らしき世界。
「GOODBYE!」

La voy a amar para siempre a la Manzanita <3

Uchuu Senkan YAMATO.


Finalmente, hace como una hora, terminé de ver “Space Battleship Yamato”. Y para variar, lloré con el final. Sí, hay spoilers como en todo el blog, bi querful.

Kodai muere como el 90% de la tripulación del Yamato. Yuki termina sola pero con el hijo que tuvo de Kodai (A quien deja correr por la cima de una montaña como si estuvieran en la vereda mirando el cartel del VEA)

Y sí, la actuación es 100% estilo japo. Y sí, Kodai para el final, no se veo como Kodai sino más feo. Y sí, SE CAGAN MURIENDO CASI TODOS. Y sí, me encantó <3

No importa cómo, parece que el Space Opera me encanta. Macross, Gundam, Yamato, Nadeshiko… Todos los Space Opera japos me terminan gustado. Que mal que estoy.

Shidonia no Kishi o ¡LOS CABALLEROS DE CYDONIA!


Me gusta el género mecha. Me gusta el género “espacial”. Me gusta el género militar. Por eso fui tan fan de Gundam pero ahora estoy leyendo シドニアの騎士 (Sidonia no kishi) que es un manga que tiene todo eso MÁS aliens. ES GENIAL.

Encontré en inglés solo los primeros 20 capítulos pero ya hay hasta 8 tomos publicados. El autor es el mismo de BLAME! (Tsutomu Nihei) cosa que nunca leí.

Pero bueno, la cosa es que no solo vengo a fangirlear acerca de este manga si no que, estoy en ese momento en donde buscás algo en google y encontrás algo que nada que ver.

Si buscan “knights of cydonia” en google, no van a encontrar nada friki si no esto:

http://www.youtube.com/watch?v=Q3Yc3HhSl1Q

No es que me disguste Muse, al contrario, pero fue un flash.

Gate 7


OMG OMG OMG (ou em yi)
Seguramente me voy a desilucionar TOTALMENTE pero no puedo creer que un manga actual de CLAMP me haga recordar el viejo estilo. ES IMPOSIBLE.

Pero no, bueno, es posible. Vi una ilustración de Gate 7 y pensé que estaba viendo una imagen de los 90 pero estaba equivocada. Cuando miré con atención, pude ver a Watanuki… Y a Fuuma. Mezclados. Un flash total.

¿Será que me enamoraré de nuevo del estilo Clamp? ¡Eso espero!