Enjoy!
Archivo de la etiqueta: shiina ringo
Progresión del fangirlismo musical con artistas japonesas mujeres.
Comencé siendo fan de Nanase Aikawa.
Y luego pasé a Bonnie Pink, que con su disco Golden Tears me terminó de comprar:
Luego, quizá como consecuencia de CCSakura y toda la influencia posterior de Yoko Kanno, comencé a fangirlearme completamente con Maaya Sakamoto (Que si bien mi album preferido es Shonen Alice, realmente amo Easy Listening, Lucy, Nikopachi y la colección de singles Hotchpotch!):
Y después de Maaya, bajé alguna vez un single de Tokyo Jihen y no me gustó. Era muy raro ese single (Aún hoy no recuerdo cual fue) pero me hizo abandonar esa experiencia. Un par de años después, comencé a leer mucho de esa banda y de su cantante Ringo Shiina (O Shiina Ringo, o Shèna Ringö o 椎名林檎) que yo ya conocía de ella de su carrera previa; entonces le dí una segunda oportunidad… Y morí de amor.
Después de escuchar todo lo que Tokyo Incidents podía brindarme pasé a bajar todo lo que encontraba de la Ringo, y cada vez moría más X_D Hasta que al día de hoy, sigue siendo mi cantante mujer japonesa preferida.
Y el video que finalmente me derritió de Tokyo Jihen (live)
What I’m listening to…
Favoritos del mes:
Shiina Ringo (椎名林檎) y SID (シド)


Para aquellos que son miembros de Kyo Music City, les recomiendo darse una vueltita y buscarlos con sus nombres en japo (No romanizados estoy diciendo), porque hay muy buena calidad entre las descargas disponibles.
2 3 Páginas útiles para lyrics/info:
Antes existía una web llamada Nostalgic Lavender que tenía todas (TODAS, eh?) las letras de Shiina junto a su traducción, pero parece que ahora ha “cerrado”. En todo caso encontré otro fansite con las letras solas (Sin traducción) y es shiinaringo.se. Nostalgic Lavender aún funciona!!!! Adoren ese site!!! <333 http://www.nostalgic-lavender.net/
También hay un blog en español (muchos quizá ya lo conozcan ya que no es específico de Shiina o su banda, si no de música japo en general) que es SPACEHALO, y tienen una entrada MUY muy buena sobre Tokyo Incidents (O Tokyo Jihen o東京事変): LINK.
Por último acá les dejo otra pero de SID con info+ algunas traducciones al inglés y chino: gurakko

