おもかげ

I did it for teh lulz

パパパパーンの歌 mp3 version 27/02/2009

La canción de Papapapan en versión mp3

DESCARGAR

Ya la voy a volver a subir… pronto D:
Si han visto que se venció el enlace y querían la canción, hubiesen comentado ¬¬

 

Cataratas? 26/02/2009

Archivado en: IRL, lulz, personal — Kouryuu @ 23:49
Tags:

La mejor frase que hayan dicho en los últimos tiempos ha sido

“¿Te creés que estás hablando adentro de una catarata?”

Porque estaba hablando a los gritos (Si, no escucho nada X_D)

Poly~~!! Sos un ídolo!

 

Awwwwwwwwww (Y un verdadero “awww”, eh?) 26/02/2009

Archivado en: curioso, fangirlismo, macross, música — Kouryuu @ 9:49
Tags: , , ,

¿La canción de bodas de Sheryl con Alto? OMG! Sería espléndido!! *3*

Cantada por May’n <3333

Youtube version:

Niconico version:
【ニコニコ動画】パパパパーンの歌・Ⅳ 歌シェリル/May’n(中林芽依)

Es un DEBER de cualquier SherylxAlto FAN, escuchar esa canción.

 

lol’ed hard 25/02/2009

Archivado en: personal — Kouryuu @ 0:07
Tags: , ,

Completely crazy in love… like always.

Such an idiot!… But, I still dream of him…

And I still believe in his words…

However…

I don’t give a damn, baby!

 

One Piece 533 22/02/2009

Archivado en: manga, random — Kouryuu @ 3:48
Tags: ,

Justo cuando pienso que OP me puede llegar a aburrir (Y salvando Thriller Bark que no me llamó demasiado), aparece un capítulo que me vuela.

ONE PIECE 533

Spoilers?

(más…)

 

May’n☆Street en romaji 22/02/2009

Bueno, aquí finalmente les traigo la transcripción a romaji de May’nStreet de May’n.

Enjoy~:

(más…)

 

May’n☆Street en japo 21/02/2009

メイン☆ストリート~

Bueno, considerando que yo quería la letra y que muchos han ingresado a sacipa buscándola, acá dejo letra en japo de May’n☆Street -y próximamente la transcripción a romaji-.

(PD: Si, esta entrada se suponía que iba  a ser acerca del Concurso de Minificciones :S

Nota personal “No volver a prometer cosas, too :schneizeleffort: para tratar de cumplir)

Y bueno, a lo prometido:

(más…)

 

TF 19/02/2009

Archivado en: internetz, random, textos — Kouryuu @ 7:26
Tags:

- “Y todo depende del punto en que lo observes”, dijo con voz impasible mientras cruzaba sus piernas al sentarse en el sofá.
Y yo estoy en la misma habitación que ella, pero no estoy ni siquiera a su lado. Ella está en otro plano, es otra existencia. Es el caos de la creación y la quietud del final. Todo junto, mezclado y revuelto en un solo cuerpo.
La observo mientras el humo se aleja de sus labios y no puedo evitar sentirme desalmado. Ella sigue hablando… sola y para sí misma. Solo en sus oídos tiene sentido su lenguaje; mientras que para mí, sus palabras son kilómetros, y mientras más derrama su boca, a más distancia me arroja. Es el momento donde sádicamente reconozco que nunca debería haber abandonado nada por ella, por una ilusión, por un espejismo malvado. Que mi vida era mejor sin ni siquiera su atrevida figura. Y puedo jurar ante mí mismo, ante el cielo y los dioses creados por el hombre, que fue culpa de mi propia estupidez el haber osado intentar conquistar el infinito de su mente, de su alma y de su cuerpo…
… Porque ahora ella está frente a mi, y a pesar de que su mirada se fija en mis ojos, ella me traspasa y me trasparenta.
… Porque al final de este trágico relato, ya no voy a existir más.
… Porque su nada me habrá inundado y solo formaré parte de otro recuerdo, de alguien que alguna vez existió en su inmensidad.

Y este es el relato que envié al concurso organizado por la U de Salamanca y la Fundación el Libro para escritores argentinos y españoles.

Más info del concurso en el site de la Universidad de Salamanca, o si no, esperen a la próxima entrada que voy a comentar mejor este tema.

 

fragmento -?- 16/02/2009

Archivado en: personal, textos — Kouryuu @ 22:13
Tags: ,

No se por cuanto tiempo practiqué la pose.

Mientras pensaba que podían llegar en cualquier momento, aparecieron frente a mi. Casi ni mire a Minah porque lo único que podía hacer, era sonreírle a Kazuki (siempre manteniendo la postura que pensé que me quedaba mejor). Ella caminaba directo hacia mi, desviando regularmente la mirada entre los autos, la gente y yo, pero traía una sonrisa pícara en el rostro; una sonrisa de niña a punto de cometer una maldad, que me encantaba.

Esa noche no pude dejar de mirarla. Su boca al reírse, su gesto serio al hablar, su postura; toda ella era hermosa. Minah no parecía darse cuenta o era excelente disimulando.

En cierto momento de la noche y a causa de una broma, Zaki me dijo juguetonamente “tonto”; y allí mismo mi cabeza explotó, porque me di cuenta que tenía razón. Era un tonto -y lo sigo siendo-.

- Si, soy un tonto.- respondi.

- ¿Por que?- pregunto con interés y una mirada rara.

- Porque soy un tonto.- dije simplemente y ella no volvió a preguntar.

Caminamos un par de cuadras los tres. Por poco caballero que suene, ellas me estaban acompañando a tomar el bus de regreso a casa. Al llegar a la parada, aprovechando que Minah cuidaba por si venía el colectivo y zaki me abrazaba para despedirse, la besé. Y lo hice con todo el temor y la certeza de recibir un golpe bien merecido, pero ella sólo se abrazo mas a mi y se dejó besar. Muy de vez en cuando se dejaba ver así de frágil, pero yo no supe darme cuenta de ello en ese momento. Desde esa noche, no pude dejar de pensar en ella, incluso al estar con mi novia. Comenze a creer que podría tenerlas a las dos, realmente deseaba creer que podía. En todo caso nunca en mi vida he estado mas equivocado que en ese momento.

 

Nyan Nyan Service Medley – lyric! 15/02/2009

Estuve buscando -aunque no sé si lo suficiente- una transcripción del Nyan Nyan Service Medley del VOCAL COLLECTION pero no encontré nada :S Así que lo busqué en japo y bueno, acá ta~~! :D

Kanji+Romaji!:

娘々スペシャルサービスメドレー(特盛り)

arrangement=菅野よう子 (Yoko Kanno)
vocal=シェリル・ノーム starring May’n、ランカ・リー=中島 愛、(Vocal= Sheryl Nome starring May’n, Ranka Lee= Nakashima Megumi)

(más…)